备注:已完结
类型:剧情
主演:John 艾米丽·沃森 米兰达·理查森 朱丽·沃特斯 尼古拉斯·霍尔特
导演:理查德·E·格兰特
语言:英语
年代:未知
简介:到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽…
备注:已完结
类型:剧情
主演:戴维德·迪格斯 芮妮·戈兹贝里 乔纳森·格罗夫 克里斯·杰克逊 雅斯曼
导演:托马斯·凯尔
语言:英语
年代:未知
简介:Lin-ManuelMiranda打造的经典百老汇音乐剧《汉密尔顿》在纽约理查德·罗杰斯剧场官录原卡现场《汉密尔顿电影网友评论》用嘻哈重构美国国父的故事,古典与现代又一次巧妙地触碰。黑人、lgbt等演员的启用无疑也是向其筚路蓝缕的祖先们诉说他们如今已经变得更加包容,更加多元化,这种诉说在此时的美国无疑是适时的。已经200多岁的美国是否还具有其青春的活力,是否还能骄傲地宣布Everyonehastherighttopursuehisownhappiness,是否还能包容、自由与热情?汉密尔顿穿越历史的迷雾,说iamnotthrowingawaymyshot,希望果真如此这两天看了2.5次之后还是觉得值得去现场再看一次。舞台其实搭得很壮观,但电视上看不出来。我个人最喜欢是GeorgeIII那几段,好搞笑,喜欢那种对皇族阶级的无视和恶搞的态度。突然想起已故的AllenRickman讲到英国和美国的观众的分别,他说英国人的阶级感比较强,见到他往往不敢有眼神接触。美国人反而会主动上前搭讪赞美他作品当他是普通人。我在想,这种民族个性大概和历史有关。两年前已看过民摄版,此次高清重温小乔口水清晰可见,对故事背景不甚了解,也缺少代入感,从头唱到尾倒并不疲惫,歌曲亦好听,第一次发觉rap也可以耐听,演员唱功确是厉害,舞台背景稍显单调,灯光运用旋转地板是亮点,国王每次出场的曲调节奏感特强又带有笑点,还有satisfied,现场一定非常嗨,无怪乎能横扫托尼,分是给的剧本身的,理想主义永存。三刷观感这部剧能量太猛烈了,以至于后半部分看的有点疲惫。作为官摄镜头的切换辜负剧迷的期望了,倒带的片段甚至不如盗摄,舞台聚焦顺时针旋转看得起鸡皮疙瘩。“我们这些圣人亦或罪人,死亡向来一视同仁。死亡无非是对生者不断索取,我们却还要活下去。”今年的票是废了但谁能想到随时在家里就可以看到官摄还是最美的林聚聚版心存感恩耳熟能详每一首但是推到lmm脸上高清还是太感动甜乔可可爱爱最后一首差点哭了想象一下在剧场一定会偷偷抹泪。想念剧场,非常。musical在剧场的环境是无可取代。这何尝不是一部美国的爱国教育剧,但他的形式摩登,以流行乐为主既能让当代年轻人毫无保留地接受,也能源远流长地传唱下去,被历史忽视的foundingfather,从此不再陌生感觉有些过誉了,但确实是好作品。毕竟是实验作品,有些步子太大的我稍微还是有点接受无能。全片我最喜欢的居然是英王乔治III哈哈哈是一个值得看很多遍反复品味细节的音乐剧。我觉得需要补补课,或许会理解得更深入感谢LMM!感谢迪士尼爸爸!感谢官摄!我何德何能能看到高清的甜乔喷口水呀!哈哈哈哈哈哈,小乔喷口水那里!第一次看这种音乐剧,还不错6722:40:151920*10803.77G每个人眼睛里都亮亮的(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)非常想看现场咯绝了RISEUP!拉法耶法国口音简直hot到炸了!!
备注:已完结
类型:剧情
主演:茱莉亚·路易斯-德瑞弗斯 威尔·法瑞尔 米兰达·奥图 佐伊·晁 扎克·
语言:英语
年代:未知
简介:故事讲述在阿尔卑斯山滑雪佳地,一个家庭在就餐时遇到了雪崩,丈夫只顾自己逃命不救妻儿,引发了家庭危机。每况愈下电影网友评论:怎么说呢,当知道美国要翻拍瑞典的《不可抗力》然后主演还是威尔·法瑞尔和茱莉亚·路易斯-德瑞弗斯就晓得不用期待原版那种阴冷的戏剧张力会再现。那索性你就改编成纯喜剧也好啊,可他偏偏还是要保留原版的黑色讽刺,但威尔·法瑞尔的那张脸一出来就让人出戏。结局更是,原来救妻的戏码是保留很多遐想的,可美版非要说破。其实这片改编得这么尴尬的根本原因就是,像瑞典这种北欧国家的人对婚姻和责任的道德感的思考导致了丈夫雪崩出逃后的罪恶感和夫妻间的隐忍慢慢走到分崩离析,片子的核心概念才成立;而老美这种离婚率排世界前茅的国家,男人自己跑路再正常不过了,能管上妻儿才是稀罕呢,而美国女人也才不会给男人面子,当场就会发飙了怎么可能还憋着那么老几天的,所以主旨就不成立了。极尽毒舌之能事的媒体只关注它和原版主题的无意义比较,还有那种“异域”特色被剥夺后可能造成的尴尬。但这之外,我看到的是,一个由两名资深喜剧老将领衔的梦幻卡司(当然,还有可爱的ZachWoods♥串起了两大HBO优秀毕业生—《副总统》+《硅谷》的可爱“联动”),抽离更严肃的道德话题而探讨为人父母和婚姻经营之道,更轻松无害的生活喜剧。原版的“雪崩”或许是一场严肃的拷问,摆在面前逼人做出慎重的选择;而这里则关于重新出发和不能再迷失的自我,像最后那耐人寻味的“四散而开”一样,仅是舒心一笑。是一次各有千秋的翻拍,尽管它可以做得更细致,更深刻(毕竟Jim和Nat技不止此)。3当做喜剧片来看的话有些桥段还是好笑的,不过相对于原作《游客》清冷的北欧气质以及对于人性深层次的讨论,《每况愈下》更像是热乎的美式快餐浅尝辄止,雪崩只不过是夫妻两人中年危机引爆的导火索,再加上JLD和威尔法瑞尔两个人的默契配合,也不难看,就像结尾心照不宣的哈哈一笑即可。是翻拍了。思考的观点和中国的“范跑跑”类似:在危难关头大人到底该不该冒着生命危险先保护小孩。每个人都有生存的权利。保护是情分,但是逃跑是本分。在网络上大家都指责大人没有先保护小孩,在我眼里无疑是道德绑架。面对生命的陨落,我们该做的是默哀,而不是职责。男方虽然做得确实不对,但是女方这个性格实在讨人厌=_=不知道导演这个结局是想说明什么,可能是想给男方一个机会重新被老婆孩子认可,但是看完却只有一种“婚姻的代价好大,sodemanding,好好一个男人在婚姻里连个人都做不成”的感觉( ̄Д ̄)ノ美版游客,不具备原版中尖锐的人性剖析,出现在此部中是一种类似小品的对峙,轻描淡写的意见分歧缘由是丈夫的大男子主义和妻子的神经质,用年龄来暗示维系婚姻的必要和与之相反家庭内部极为独立的个人价值观,也算是美国思维的一种展示吧17.02.2020|@RegalMajestic|RegalUnlimited#21|阅毕……可惜了这么好的卡司,剧本也太无聊了吧!又不是像Serenity那样烂到让人叫好的片子,过两天忘掉好了……看的时候觉得挺一般的,觉得WF和JLD演得比marriagestory里的两位好。我对JLD有私心,其实不知道JamesNash和ZachWoods也会在,Q&A之后觉得是会推荐给朋友看的片子lol可能败在WillFerrell吧,怎么看怎么不适合。好多戏都觉得有点尴尬,有点坐立难安,尤其直升机那场…不过觉得ForceMajeure起名Downhill倒是有点意思,但和原作比还是差了一截…肯定没有原版好,翻拍真是吃力不讨好。虽然都是家庭伦理电影,但这部为毛感觉这么沉闷不抓人?可惜这几个我好喜欢的演员(其实我只是来看阿尔卑斯山区的mountainview的夫妻本是同林鸟,大难当头居然老公只顾自己飞,中年的尴尬和人性的弱点,翻了一下导演居然是我大废柴的校长(哈哈哈滑雪真的有什么好玩儿的我跟小盆友想法一样还不如宅家看电影美版《游客》,比较平庸的翻拍。对于婚姻危机与中年困惑的描绘也非常简单,浅尝即止的感觉。这么好一个话题,有些太肤浅了。